larry page拉里?佩奇,google的创始人是在深夜抵达霍桑的。
他来的时候,spacex工厂里仍然亮著灯。洛杉磯的夜色停在厂房外,而玻璃墙內的世界却没有真正进入夜晚。工程师还在火箭壳体旁低声交谈,远处焊接的火光一下一下亮起。
拉里走进会议室时,身上没有太多硅谷大人物的气势。他穿得很简单,头髮微乱,眼神却很清醒。
他没有先和叶飞寒暄,也没有追问马斯克深夜叫他过来的理由。
他的目光越过两人,落在白板最下方那个孤零零的单词上。
usion.
核聚变
larry安静地看了一会儿,才开口。
“you are trying to put a star inside a machine.”
(你们想把一颗恆星装进机器里。)
马斯克靠在会议桌边,抱著手臂,脸上带著一点疲倦后的兴奋。
“sounds like a pliment.”
(这听起来像是在夸我们。)
拉里看了他一眼。
“不是。”
会议室里安静了一瞬。
若澜站在叶飞身边,忽然觉得这个看起来不太锋利的男人,说话反而有一种奇怪的硬度。他不像马斯克那样把疯狂写在脸上,也不像叶飞那样习惯把复杂的判断压进平静里。他更像是在看一个系统,看变量、路径和失控概率。
拉里走到白板前,拿起笔,在 usion下面写了一个词。
control.
(控制)
“聚变本身不是第一个问题,控制才是。”
他没有展开长篇演讲,只是用很短的句子,把这个词往下拆。等离子体不稳定,材料承受不了,实验参数太多,人类依靠经验和直觉去试错,速度太慢,代价太高,也太容易在一次次失败中失去资金和耐心。
马斯克听著,没有反驳。
这是他熟悉的语言。火箭也是这样。任何宏大的词,一旦落到工程里,最后都会变成控制、材料、热、压力、时间和失败。
叶飞看著白板,问:
“如果人类试错太慢呢?”
拉里转头看他。
叶飞说:
“我们需要一个能从每一次失败中学习的系统。”
拉里的眼神终於动了一下。
马斯克也慢慢站直了身体。
这句话让会议室里的方向发生了变化。它不再只是“核聚变能不能成功”的討论,也不是“能不能造出核聚变反应堆”的幻想,而是变成了另一个更冷、更现实的问题——如何让失败本身成为机器的一部分,成为数据、模型、下一次实验的输入,而不是一场烧掉经费之后只剩下报告和藉口的事故。
叶飞拿起白板笔,在旁边写下几个词。
计算。模擬。控制。材料。工程化。
最后,他又写下两个字。
组织。
“所以第一阶段,不是押注某一种装置。”叶飞说,“不是托卡马克,也不是別的某条单一路线。我们先建立一个平台,一个能不断模擬、不断实验、不断吸收失败的系统。”
larry问:“google要做什么?”
叶飞看著他。
“算力,模型,机器学习,复杂系统控制。”他停了一下,“我需要一些能比人类更快消化失败的机器。”
拉里没有立刻说话。
马斯克忽然笑了一声。
“你从来不只是要钱。”
叶飞看了他一眼。
“钱只能买时间,买不到方向。”
他说完,转身在白板中央写下一行英文。
usion control & simulation platorm.
核聚变控制与模擬平台
这个名字並不浪漫,甚至有些冷硬,可三个人都知道,它比“核聚变反应堆”更接近现实。后者是远方的火,前者才是可以开始搭建的炉膛。
拉里看著那行字,手指轻轻敲了敲桌面。
“这不是一个项目。”
叶飞点头。
“不是。”
他拿起笔,在那行英文上方又写下一个词。
institution.
机构
“那我们就不做一个项目。我们建立一个机构。”
会议室里很安静。
玻璃墙外,厂房里仍有工程师来回走动。有人推著金属支架经过,轮子碾过地面时发出沉闷的声音,像某种巨大而缓慢的心跳。
叶飞继续道:“它不向季度利润负责,不向媒体发布会负责,也不向短期资本负责。它只向一个目標负责——让核聚变从实验室承诺,变成可以叠代的工业系统。”
拉里看著他。
“谁来付钱?”
叶飞说:“我。”
“多久?”
“直到它不再只是承诺。”
拉里的目光停在他脸上,像是在判断这句话究竟是豪言,还是某种经过计算后的冷静。
马斯克在这时开口:
“核聚变会烧掉很多钱。”
叶飞淡淡道:“我知道。”
“会失败很多次。”
“最好每一次失败都有用。”
拉里终於轻轻笑了一下。
那不是愉快,更像是他第一次承认,这个疯狂的想法里面,有一种可以被他理解的系统结构。
马斯克走到白板前,在 institution旁边写下一个词。
prometheus.
普罗米修斯
他回头看叶飞。
“so we are stealing ire now?”
所以我们现在要盗火了?
叶飞看著那个词。
不。
他停了一下,声音很轻,却很稳。
“we are building the place where ire can survive.”
我们是在建一个能让火活下去的地方。